2025年12月25日木曜日

ユングが『ツァラトゥストラ』について行なったセミナー

 このチューリッヒで1930年代に行なわれたセミナーは英語で実施されたようで、その記録は生々しい表現でその場にいるような気分で読める。


ただAmazonで販売されているKindle版などを見ると、ちょっと高価で余裕がないと買えない。まあ、1616ページもあるからしかたないか。さすがに全編読み切れるとは思わないので気になるところだけを。



調べると 米国Amazon の方が、日本アマゾンの 二割引きだった。










このセミナーの中にあるユングの次の言葉を味わってみれば、いま流行の AI と人間の違いをユングが的確に表現していると感じる。

“If you fulfill the pattern that is peculiar to yourself, you have loved yourself, you have accumulated and have abundance; you bestow virtue then because you have luster.”

0 件のコメント:

コメントを投稿

Your order is being processed ...

 注文したもの商品が今どうなっているか調べると、 日本語での表現がちょっと気にかかることが多い。そのサイトを英語で読むとああそうなんだ、とわかるんだけど。 標準の日本語形が微妙に変化してなんか機械的になっているような気がしました。 英語の現在進行形を日本語で表現するときの翻訳で、...